[Traduzioni] per cominciare

scarph a autistici.org scarph a autistici.org
Lun 8 Ago 2005 01:34:01 CEST


...provo a dire due cose anch'io,
innanzitutto vorrei dirvi perche' questo progetto mi entusiasma e perche'
mi sono iscritto a questa lista. Io non ho esperienza di traduzioni, anche
se conosco abbastanza bene l'inglese. Le poche cose che ho avuto l'ardire
di tradurre nella mia vita sono stati soprattutto testi di canzoni.
Mi interessa pero' l'approccio che, nelle chiacchierate con obaz e in
alcuni scambi di mail che sono avvenuti su copyDOWN, mi sembra animare
questo progetto: la messa in discussione degli autori, delle origini e
della paternita' di un'opera. Credo che questo, nei vari campi del sapere
e dell'arte, sia uno dei punti nevralgici da mettere fortemente in
discussione. La logica dell'autore, oltre ad essere uno dei passaggi
attraverso i quali e' possibile la valorizzazione e la mercantilizzazione
dei saperi, contiene una perpetuazione delle forme di potere, delle
gerarchie familistiche. Porta con se' la legge del padre!
Cerchero' quindi, per quanto mi sara' possibile, di partecipare al
dibattito che spero ci sara' su questi temi.

obaz ha scritto:
> 1. tanto per cominciare citerei una mail di scarph, che e' iscritto a
> questa lista, un discorso di filosofia del linguaggio che
> esemplificherei cosi', anche se il tema e' molto complesso (e spero di
> non delirare troppo!):

su queste cose mi riprometto di postare qualcosa di piu' approfondito
verso la fine del mese. Sto partendo per una vacanza e mi portero' dietro
il portatile e i miei appunti su Foucault di qualche anno fa.
Secondo me negli scritti di Foucault ci sono degli ottimi punti di
partenza per analizzare in maniera approfondita i temi dell'origine, della
verita' e dell'autore.
Provero' a concentrarmi su alcuni saggi in particolare ''Nietzche, la
filosofia la storia'' contenuto nella raccolta ''Microfisica del potere''
, ''La verita' e le forma giuridiche'' e ''Le parole che sanguinano''
contenuti in ''Archivio Foucault'' . Inoltre avevo cominciato a mettere
giu' una serie di appunti su ''L'archeologia del sapere''.
Insomma se ci riesco mi piacerebbe condividere con voi queste riflessioni
sperando di non tediarvi troppo!

Inoltre, tra i vari punti proposti da obaz, credo che sia necessario far
ripartire in qualche modo un luogo di discussione sui temi del reddito e
delle autoproduzioni.

Vabbe' non mi dilungo oltre ci risentiamo ai primi di settembre
un abbraccione a tutti/e
scarph



More information about the Traduzioni mailing list